arrow back back News direct retour direct News illustration reminding, compared to the illustration on the intermediate page, into what section that page belongs to and link back to the intermediate page News Archives (2008)

for each month news sorted by inverted order of date; links may or may not work

drapeau français, texte français note: toutes les nouvelles sont accompagnées d'une traduction française (signalée par le signe drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles)); pour chaque mois, les nouvelles par ordre inverse de date; les liens peuvent ou non fonctionner

arrow back [Jan] [Feb] [Mar] [Apr] [May] [Jun] [Jul] [Aug] [Sep] [Oct] [Nov] [Dec]

arrow back December

12/3/2008. A New Course at NASA with Obama? As the lesser opinions about the move are estimating that it's of a pure good stewardness, a recent set of inquiries sent to NASA by Obama's part of his transition team dedicated to the federal agency, is bringing to some worries about a number of points. As the inquiries seem mostly related to costs and that the technique seems largely used by the transitional team, for a better assessment of people, or of the status of any program, some choices by Obama might not be so innocent, with the Constellation program strongly questioned or NASA's endeavours turned towards the ecological questions. First, Obama could strongly modify the Constellation program, with varied options, like, for the least of those, to build, now, a scaled version only of the CEV capsule and to have it launched either by updated versions of Atlas or Delta rockets, or by other nations' launchers like the European Space Agency's Ariane, or the Japanese H2A. The Obama team might too target a specific vehicle to reach the ISS only! As NASA, on the other hand, has been asked to give the budget costs of flying the Space Shuttle until in 2015, or to use the ISS until 2020, it might hint to that the Constellation program might be scaled back in any case. Obama, on the other hand, would also use NASA's abilities to the service of his ecological worries, with missions dedicated to the observation of the Earth climate, the monitoring of NEOs and comets that could threaten Earth, or space-based solar powerplants. It is obvious that all such next moves are to be monitored in their next steps!(drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: Nouvelles orientations à la NASA avec Obama? 3 décembre 2008. Même si un ensemble de demandes de renseignements adressées à la NASA récemment par la partie de l'équipe transitionnelle du futur nouveau président consacrée à l'agence fédérale semble, pour certains, relever d'une gestion rationnelle, il n'en semble pas moins devoir être une source de préoccuptation. En effet, même si les demandes concernent surtout des questions de coût et que cette technique de l'état des lieux est bien, aussi bien pour les personnes que pour tel ou tel domaine, dans le style Obama, certains choix de l'équipe Obama pourraient bien ne pas être anodins, le programme Constellation d'un nouveau vaisseau habité pouvant être remis en question ou la NASA orientée en direction de projets à préoccupation écologique. Obama, d'abord, pourrait modifier fortement le programme Constellation qui, depuis 2004, met en oeuvre un nouveau véhicule habité américain, le "CEV", ainsi que ses lanceurs; les options sont variées, les moindres étant la construction d'un modèle moins ambitieux du CEV et de le faire lancer, désormais, soit par des modèles modifiés de fusées Atlas ou Delta voire par des lanceurs d'autres nations (ainsi les Arianes européennes, ou la H2A japonaise). L'équipe Obama pourrait même viser un véhicule spécifique, qui ne serait utilisé que pour accéder à l'ISS. La NASA, par ailleurs, se voit demander d'estimer les coûts de continuer de faire voler les navettes jusqu'en 2015 et de continuer les missions américaines à l'ISS jusqu'en 2020, toutes indications qui pourraient également laisser penser que le programme Constellation pourrait bien être modifié. Enfin, l'équipe Obama pourrait bien mettre les compétences de la NASA au service de son programme écologique: des missions seraient consacrées à l'observation du climat de la Terre; on surveillerait les NEOs et les comètes pouvant présenter un danger pour la Terre; et on baserait en orbite des systèmes produisant de l'énergie à partir de l'énergie solaire. A suivre...

arrow back November

11/19/2008. NASA Beginning Testing a 'Space Internet'! A 10-year endeavour partnership netween NASA and Vint Cerf, a vice president at Google, Inc. and a founder of the Internet, opened on the first test of a system, the 'Disruption-Tolerant Networking', or DTN, which is conceived like a space internet, allowing data to be sent both way from and to spacecraft away from the Earth. In its design, the DTN is a nodes one, with each node of the network able to store any data until the system is able to transmist those to the eventual end user. Such a system, when definitively implemented will avoid the missions teams to manually shape all the sending and receiving of the data. NASA's Deep Space Network (DSN) is used like the vector of all the data, as the tests employed 10 nodes, consisting into one craft already on a mission, Epoxi and nine others which were simulated Mars landers, orbiters, or ground operations centers. The test is a first of a series to qualify the system. When used, the DTN should allow more complex missions involving, for example, multiple landed, mobile and orbiting spacecraft, and would be used too to communicate with manned stations on the Moon (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: La NASA commence de tester un "Internet de l'espace". 19 novembre 2008. Un partenariat de 10 ans entre la NASA et Vint Cerf, vice-président de Google et l'un des fondateurs d'Internet vient de déboucher sur un premier test. Le système, le "Disruption-Tolerant Networking" (DTN) est conçu comme un internet de l'espace permettant aux données des missions spatiales de circuler dans les deux sens. Dans son concept, le DTN est un ensemble de "noeuds", chaque noeud, par exemple, étant capable de stocker les données des missions spatiales jusqu'à ce qu'il puisse les faire parvenir à leur destinataire. Quand il sera mis en oeuvre, le DTN évitera aux équipes des missions d'avoir à concevoir manuellement toute la transmission et la réception des données. Ce seront les antennes du Deep Space Network de la NASA qui seront les vecteurs des données. Le test a utilisé 10 noeuds (un satellite déjà en mission et neuf "stations" simulées, dont des landers et des orbiters martiens ou des centres de contrôle au sol. Ce premier test sera suivie d'autres qui viseront, finalement, à homologuer le circuit. L'entrée en service réel du DTN permettre des missions interplanétaires plus complexes (par exemple des missions comprenant un module au sol -mobile ou non- et un vaisseau-mère en orbite. On l'utilisera également pour communiquer avec les bases permanentes lunaires)

thumbnail to views of the HR 8799 solar system 11/14/2008. Landmark Study in the Domain of the Exoplanets! First Jupiter-Like Exoplanets Pictured! In a landmark step for astronomy, scientists recently managed to image exoplanets of an alien solar system! Until now, the solar systems around other stars could be only detected from gravitational wobbles by the mother-star, or from planet transit-induced light dips of the luminosity of it! One of the solar system is revolving around the star Fomalhaut, and the other around a star named HR 8799, in constellation Pegasus, the Winged Horse. The system around HR 8799 is the best similar to our own solar system so far, with its giant planets, of about the size of Jupiter, at the places where they are found too, for us, at the orbits of Jupiter, Saturn and the other gas giants. Infrared views of the system around HR 8799 were taken using the Gemini North Telescope and the Keck Observatory in Hawaii, with the infrared sight permitted because the solar system is brand new -about 60 million years old- and the planets still radiating their original heat. The system around Fomalhaut has been imaged in the visible light as far as it is concerned. Only one gas giant has been found, using the coronograph technique which blocks the light of the main object. The planet discovered is orbiting at about four times the distance Sun-Neptune from its star, taking 872 years to perform one orbit. The existence of the planet around Fomalhaut had already been suspected in 2004, from a dusty belt with a sharp inner edge. The next major step in discovery will be the direct imaging of Earth-like planets, which are dim and orbiting closer to their star. Such locations between the orbits of giant gas planets and the star are likely a place for such planets, with, further, the ability that the zone be life-friendly. The James Webb Space Telescope, slated to launch in 2011 or 2013 should have the power necessitated to image such terrestrial planets. click on the thumbnail to a view of the HR 8799 three-planet solar system (picture based on picture National Research Council Canada) (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: Avancée spectaculaire dans le domaine des exo-planètes: des systèmes solaires imagés directement pour la première fois! vignette-lien vers des illustrations du système solaire autour de HR 8799 14 novembre 2008. Une étape décisive dans la recherche des exo-planètes! Les astronomes ont récemment réussi à obtenir des images directes de systèmes solaires orbitant autour d'autres étoiles que le Soleil. Jusque là, les exoplanètes ne pouvaient être détectées que via les oscillations gravitationnelles de leur étoiles ou du fait des baisses de la courbe de lumière de celle-ci du fait du transit de l'exo-planète. L'un des systèmes solaires -composé d'une seule étoile- orbite autour de la célèbre Fomalhaut, l'autre autour de l'étoile HR 8799, dans la constellation de Pégase. Le système qui gravite autour de HR 8799 est le plus ressemblant, à ce jour, à notre propre système solaire: ses trois planètes, d'une taille équivalente à celle de Jupiter, se trouvent aux emplacements qui correspondent à ceux de nos propres géantes gazeuses. Ce sont des vues dans l'infra-rouge qui ont permis d'imager les planètes en utilisant le télescope Gemini Nord et le Keck Observatory à Hawaï. L'infra-rouge a permis de détecter les planètes car le système solaire n'a un âge que de 60 millions d'années et les planètes émanent encore de leur chaleur originelle. La planète qui orbite Fomalhaut, elle, a été imagée dans le visible, à l'aide d'un coronographe; elle orbite à quatre fois la distance Soleil-Neptune de sa planète et elle orbite en 872 ans. Son existence avait déjà été suspectée en 2004 lorsqu'on avait remarqué un disque de poussière, à bord interne net, autour de Fomalhaut. La prochaine étape décisive en matière d'exo-planètes sera d'imager ainsi des planètes de la taille de la Terre, lesquelles sont des objets faibles et qui orbitent plus près de leur étoile. Les régions comprises entre les orbites de géantes gazeuses et une étoile sont les mieux à même d'abriter ces planètes, ces régions, de plus, étant plus favorables à la vie. Le James Webb Telescope, qui doit être lancé en 2011 ou 2013 devrait avoir la puissance nécessaire pour détecter directement de telles planètes. cliquez sur la vignette-lien pour une vue du système solaire de HR 8799 (basé sur une image National Research Council Canada))

arrow back October

10/3/2008. October 1st, the 50th Anniversary of NASA! NASA, on October 1st, is celebrating its 50th anniversary. 50 years ago, the U.S. President Eisenhower decided to allow for a more unified way to space for the USA as the Russians had launched the first ever manmade satellite into orbit, with their Sputnik in October of the previous year. For that, he eventually adopted in June 1958 the National Aeronautics and Space Act. NASA, effective October 1st, 1958. NASA, thus, just became the -civilian- core of U.S. space research and launch, with the Army services retaining a part of rocketry of their own. The Atomic Energy Acts of 1946 and 1954, which had framed for the U.S. State the researches in the domain of the atom, surely inspired the legislation taken about NASA. Since 1958, NASA has engaged into the space race with the Russians first, eventually surpassing them due to the USA becoming the first nation ever to land on the Moon, in July 1969, as the space agency developed too numerous planetary probes, which helped to better understand our solar system -and even beyond. NASA, too, after the lunar, Apollo program, developed the Space Shuttle, a reusable space vehicle, participated into the international program of the International Space Station (ISS) and, currently, is taking the responsability for the move of the US space program from the shuttle era to the one of a new space vehicle and the return of Americans to the Moon and then their journey to Mars! A shortness of funding however will likely the NASA to have not the space shuttle and the new space vehicle overlaping, with a gap of 5 years without any manned flight. NASA, after 2010, will have to contract with the Russians to keep getting access to the ISS (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: La NASA a 50 ans! 3 octobre. La NASA a officiellement fêté son 50ème anniversaire le 1er octobre 1958. Le président Eisenhower, en effet, il y a 50 ans, décidait d'unfier l'accès américain à l'espace de façon à répondre plus efficacement à l'avance que les Soviétiques semblaient prendre du fait de leur lancement, en octobre 1957, du Spoutnik, le premier satellite artificiel jamais mis en orbite. A cet effet, il prit, en juin 1958, le "National Aeronautics and Space Act". La NASA ("National Aeronautics and Space Administration") faisait ses débuts officiels le 1er octobre 1958 et devenait ainsi le centre civil de la recherche spatiale américaine aussi bien que des lancements. L'armée continua cependant de conserver une partie de ses fusées. Les textes fondant l'agence américaine de l'énergie nucléaire (1946, 1954), qui encadraient les recherches dans ce domaine, ont certainement inspiré la législation concernant la NASA. Depuis sa création en 1958, la NASA s'est, d'abord, engagée dans la course à l'espace avec les Soviétiques, course qu'elle a gagné en juillet 1969 lorsque les Etats-Unis ont fait atterrir des hommes sur la Lune; la NASA, ensuite, a développé un fort programme de missions planétaires, qui ont fortement renouvelé notre compréhension des planètes du système solaire voire au-delà. La NASA, après le programme lunaire Apollo, a mis en oeuvre la navette spatiale, son vaisseau habité réutilisable, elle a participé au projet international de la Station Spatiale Internationale, l'ISS; enfin, actuellement, c'est la NASA qui prend en charge la transition du programme spatial américain avec la construction d'un vaisseau habité de prochaine génération ainsi que le projet de faire revenir l'homme à nouveau sur la Lune puis de l'envoyer sur Mars. Le travail de la NASA, cependant, sera fortement freiné pour cause de manque de financement: la NASA ne pourra pas en même temps financer de derniers vols de la navette spatiale et les premiers de ceux du nouveau véhicule habité, ce qui amènera un "trou" de 5 ans, au cours desquels les Etats-Unis ne pourront lancer aucun vol habité. La NASA, après 2010, pour accéder à la Station Spatiale Internationale, devra recourir aux vaisseaux russes)

arrow back September

9/25/2008. The Shenzhou 7 Mission Brings China Further into Manned Space Flight, With a Spacewalk! With the Shenzhou-7 spacecraft launched on September 25th, 2008, China has walked a step further into the manned exploration of space, with a crew of three placed into orbit and a spacewalk to be performed! The launch occurred on Thursday, September 25th, 2008, at 9:10 p.m. Beijing time -a night launch that is, and just 3 minute after the scheduled launch window of between 9:07 p.m. to 10:27 p.m.- atop a Long-March II-F rocket, from the Jiuquan Space Center, in the northwestern province of Gansu, in the Gobi Desert. The spacewalk is to be broadcasted live, and performed on Saturday, September 26th, 2008. China likely deviced that mission like a one of coop between Russia and China, with an astronaut donning an independently Chinese-developed 'Feitian' spacesuit and the other -who'll remain in the cabin for support- a Russian 'Orlan' suit. The name 'Feitian' was chosen as Feitian -which means in Chinese 'flying in the sky'- is the name of a Buddhist goddess often painted on ancient murals and which flies. The craft is orbiting at an altitude of 213 miles (343 kilometers) as two of the crew of three taikonauts will perform the spacewalk from inside the front, orbital module of the craft. China had made its enter into the very narrow club of the nations able to launch manned missions in 2003, when it had launched a first Shenzhou spacecraft with a crew of one 'taikonaut' -the Chinese name for 'astronaut'. This first manned mission was followed by a second, three-crew-one in 2005 and which had lasted 5 days. for more details about the Chinese space program, see our tutorial "China's First Manned Space Flight"
last update (9/28/08): After a 20-minute spacewalk successfully performed by one taikonaut on Saturday, Sep. 27, the Shenzhou-7 mission safely came back Earth, like scheduled, in the afternoon of Sunday, at 5:37 p.m. Beijing Time, with the craft landing in the central area of Inner Mongolia Autonomous Region in northern China, after a 68-hour flight)
(drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: Avec la mission Shenzhou-7 -dont une sortie dans l'espace- la Chine continue sa conquête habitée de l'espace! 25 septembre. Avec le lancement, le 25 septembre 2008 du vaisseau Shenzhou-7, la Chine continue sa conquête habitée de l'espace! Un équipage de trois a été placé en orbite et deux des "taïkonautes" -le terme chinois pour "astronautes"- exécuteront une sortie dans l'espace. Le lancement a eu lieu le 25 septembre 2008 à 21h 10, heure locale (13h 10 GMT), soit un lancement de nuit (il a eu lieu 3 minutes après le début de la fenêtre de tir, qui avait été prévue pour entre 21h 07 et 22h 27). C'est une fusée Longue Marche II-F qui a lancé la mission depuis le Centre Spatial de Jiuquan, dans la province de Gansu, dans le désert de Gobi, au nord-ouest de la Chine. La sortie dans l'espace sera diffusée en direct; elle aura lieu le samedi 26 septembre. Il est probable que la Chine a conçu la mission Shenzhou-7 comme une exaltation de la collaboration entre la Chine et la Russie car l'un des astronautes de la sortie portera un scaphandre entièrement chinois (de type "Feitian") alors que l'autre portera un scaphandre de type russe ("Orlan") -cet astronaute restera dans le module, en soutien. "Feitian" est le le nom d'une déesse boudhiste souvent représentée, volant, sur les anciennes fresques. Le vaisseau chinois est en orbite à 343 km (213 miles) d'altitude. Les deux astronautes sortiront dans l'espace depuis le "module orbital", à l'avant de la capsule. La Chine a fait son entrée dans le club fermé des nations capables de lancer des missions habitées en 2003, lorsqu'elle avait lancé une premier vaisseau Shenzhou, avec un seul astronaute à bord. Cette première mission habitée fut suivie d'une seconde mission, en 2005, qui portait, cette fois un équipage de trois personnes et avait duré 5 jours. pour plus de détails sur le programme spatial chinois, voir "Le premier vol habité chinois"
plus récent (28/09/2008): La mission chinoise a exécuté avec succès sa sortie dans l'espace -une première pour des astronautes chinois- samedi 27 et la mission a atterri comme prévu, sans encombre, dimanche après-midi, à 17h 37 heure locale, dans la région centrale de la Région Autonome de Mongolie Intérieure, dans le Nord de la Chine. La mission, au total, aura duré 68 heures)

9/11/2008. The Superstrings Theorecists Using the LHC CERN Collider for the First Time! The 'Large Hadron Collider Particle Accelerator' (LHC) as built by the CERN (the "European Center for Nuclear Research") just entered into service. A ring of 16.8 miles, at the border between France and Switzerland, the LHC is part of the researches led by the superstring theorecists, those advanced theories of the explanation of the Universe, in search of a 'Theory of Everything' (TOE), which are questioning, at levels of great accuracy, the Einstein's theory of Relativity. The LHC experiment is to consist into making to collide (in four 'collisioners' in the ring) two streams of protons which will have been accelerated to about the speed of light (in fact 99.9999 percent of it!). Thus, from a perspective of the superstring theories, the scientists at the LHC are hoping that they will generated still unknown particles, have to appear 'supersymmetric' particles -as they think that those are the constituents of the famed 'dark matter'- and, at last, to make appear new particles of antimatter. The two protons streams should be eventually stabilized and accelerated since between October and January, and reaching the tremendous energy, each, of 7,000 GeV. The Large Hadron Collider too is aiming to find the 'Higgs boson', a particle supposed to give their mass to the other particles, as it would be the force-carrier for the 'Higgs force'. Until now, however, all the most accurate researches made about the accuracy of the theory of Relativity just confirmed the theory. Superstring theorecists often are often making a common cause with the neo-darwinists, as some fear that such experiments might generate 'mini-black holes' leading to annihilate everything around...
last update (9/25/08): the LHC had to be arrested for a duration of about two months due to an electrical failure, likely delaying of the same amount the moment when the actual experiment will be able to be performed. It might that the experiments not be able to re-start before until spring or summer 2009 (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: Les théoriciens des "super-cordes" utilisent le "Large Hadron Collider" du CERN pour la première fois! 11 septembre. Le ""Large Hadron Collider Particle Accelerator" (LHC, "accélé,rateur de particules à grand générateur de collisions entre hadrons") du CERN (Centre Européen de la Recherche Nucléaire) vient d'entrer en service. Anneau de 27 km de longueur à la frontière franco-suisse, le LHC se situe dans la mouvance des théoriciens des "super-cordes" ces explications avancées de l'Univers, à la recherche d'une théorie du "Grand Tout", remettant en cause, pour des ordres de précision extrêmement fins, la théorie de la Relativité d'Einstein. L'expérience va consister à faire entrer en collision, dans quatre "collisionneurs" de l'anneau, deux faisceaux de protons lancés à quasiment la vitesse de la lumière (99,999% de celle-ci!). Ainsi, dans la perspective des "super-cordes", leurs initiateurs espèrent que ces collisions vont donner le jour à des particules encore inconnues, faire apparaˆtre des particules "supersymétriques" (dont les théoriciens des cordes pensent qu'elles constitueraient la célèbre matière noire") et, enfin, faire apparaître de nouvelles particules d'anti-matière. Les deux flux de protons devraient finir d'être stabilisés puis accélérés d'ici entre octobre et janvier, atteignant, chacun, l'énergie fabuleuse de 7000 GeV. Le Large Hadron Collider est également à la recherche du "boson de Higgs", cette particule qui donnerait leur masse aux particules, étant la particule porteuse de la force de Higgs. Jusqu'à présent, cependant, toutes les recherces fines menées sur les éléments de la Relativité d'Einstein n'ont fait que confirmer la validité de la théorie. Les théoriciens des super-cordes sont assez souvent liés aux néo-darwinistes. De telles expériences, par ailleurs, font craindre à certains qu'elles puissent donner naissance à de "mini-trous noirs" qui "aspireraient" tout ce qui les entoure...
plus récent (25/09/2008): une panne électrique a amené les savants à arrêter l'accélérateur de particules pour deux mois, ce qui va donc reculer d'autant le moment de la collision des flux de protons. Il se pourrait que le LHC ne puisse pas redémarrer avant le printemps ou l'été 2009)

arrow back August

8/20/2008. Iran Keeping Reaching to Space! With its test-launch on August 16th, 2008 of a 'Safir' -or 'Ambassador' rocket, Iran is keeping to move towards space. That test-launch successfully launched a rocket capable of carrying a domestically-built satellite into space, with the rocket reaching the orbit. Those moves might prove problematic as such rockets might be turned into a ballistic use, or to put into orbit some satellite capable of anti-satellite warfare. Iran said its space program is aimed at launching research and telecommunications satellites into orbit only (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: L'Iran continue d'approcher de l'espace! 20 août. En procédant à un lancement-test d'une fusée le 16 août dernier, l'Iran prouve qu'il recherche toujours l'accès à l'espace. La fusée, dénommée "Safir", ou encore "Ambassador" a réussi à atteindre l'orbite. Ce lanceur est capable de placer en orbite un satellite de fabrication iranienne. Ces avancées de l'Iran en matière spatiale pourraient s'avérer problématiques car de telles fusées pourraient tout aussi bien servir de missiles ballistiques voire à placer sur orbite des satellites anti-satellites. L'Iran, pour sa part, affirme que son programme spatial ne vise qu'à placer en orbite des satellites de recherche et de télécommunications)

arrow back July

7/16/2008. More International Coop in Space! Representatives of 11 space agencies lately met in Montreal, on July 10-12, to continue efforts towards the coordination of programs to extend human and robotic presence in the solar system. The framework envisions a coordination mechanism to facilitate international planning, leading to the establishment of the International Space Exploration Coordination Group, or ISECG. A secretariat of the group will first be hosted by the European Space Agency (ESA). The participants also took initial steps toward identifying critical space infrastructure interfaces, such as between spacecraft, lunar rovers and lunar habitats, which if standardized would increase opportunities for international cooperation. NASA and ESA, specifically, on the other hand, are engaged into a detailed assessment of potential programs and technologies that could lead to cooperative programs about a Moon outpost. NASA is pursuing its lunar exploration plans under an "open architecture" approach. This approach will maximize opportunities for international and commercial participation, albeit the Orion Crew Exploration Vehicle and the Ares launchers are the basis of the planned U.S. return to the Moon before 2020, with ESA possibly participating like a cargo transporter there (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: Vers plus de coopération dans l'espace? 16 juillet. Les représentants de onze agences spatiales nationales se sont réunis récemment à Montréal (10-12 juillet) pour maintenir leurs efforts en vue de coordonner leurs programmes aux fins de développer la présence de missions robotiques et habitées dans le système solaire. Ils se sont mis d'accord pour mettre en place un mécanisme de coordination, le 'International Space Exploration Coordination Group' (ISECG). Le secrétariat du groupe sera d'abord hébergé par l'Agence Spatiale Européenne (ESA). Les participants vont également commencer d'identifier les interfaces spatiales critiques (vaissaux, robots lunaires, habitats lunaires) dont la standardisation permettrait d'augmenter les possibilités de coopération internationale. La NASA et l'Agence Spatiale Européenne, de plus, ont commencé de mettre en oeuvre une estimation détaillée des programmes et technologies potentielles qui pourrait permettre l'organisation d'une coopération pour ce qui est d'un futur habitat lunaire. La NASA, en effet, entend poursuivre son nouveau programme lunaire dans un esprit "ouvert", donnant toute sa place à des possibilités de participation internationale ou commerciale (même si le nouveau véhicule Orion et les lanceurs Ares restent les bases du programme américain qui prévoit le retour de missions habitées sur la Lune avant 2020). L'ESA, dans cette perspective, pourrait participer essentiellement en termes de transport de fret)

7/2/2008. It was, a Hundred Years ago, the Tungunska Impact in Siberia! Hundred years ago, on June 30th, 1908 a 220-million-pound (110,000-ton) NEO impacted in a remote region of Siberia, Russia, flattening a 20 by 40 miles area of forest as the event was witnessed from afar by people at a trading post. This is the best documented such recent event. check more from the 'About NEOs' page! (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: C'était, il y a 100 ans, l'impact de la Toungunska. 2 juillet. Il y a 100 ans, le 30 juin 1908, un NEO géo-croiseur de 110 000 tonnes (220 millions de livres) frappait dans une région reculée de Sibérie, en Russie. Tout un pan de la taïga (32 km par 64) fut aplati par l'onde de choc alors que l'explosion était observée visuellement par des trappeurs depuis un de leur poste, permettant de bien rendre compte de l'impact. plus de détails sur notre page "Les astéroïdes géo-croiseurs (NEO)")

arrow back June

thumbnail to a diagram of the Milky Way Galaxy's structure as determined by the Spitzer Space Telescope 6/4/2008. The Spitzer Space Telescope Re-Defines the Milky Way Structure! Since the 1950s, using radio observations, astronomers had determined that our Milky Way Galaxy featured four major star-forming arms, called Norma, Scutum-Centaurus, Sagittarius and Perseus. Our Sun was believed to lie near another small, partial arm called the Orion Arm, located between the Sagittarius and Perseus arms. In the 1990s infrared studies led to a major advance in discovering a large bar structure in the middle of the Milky Way. The recentests studies with the Spitzer Space Telescope, in the infrared, allow to think that the Milky Way is galaxy with a bar and two major arms -the Scutum-Centaurus and Perseus arms- connecting there, with both young, bright stars, and older, so-called red-giant stars. Two minor arms are found too -Sagittarius and Norma- filled with gas and pockets of young stars. Such a renewed view, as illustrated with our diagram (click on the thumbnail), looks like a defining step in the astronomy of the Milky Way Galaxy (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: Le Spitzer Space Telescope redéfinit la structure de la Galaxie! vignette-lien vers une vue de la structure de la Galaxie telle que redéfinie par le Spitzer Space Telescope 4 juin. Les astronomes, depuis les années 1950, sur la base d'observations radio, ont déterminé que notre Galaxie se structurait en quatre bras (le bras de la Règle, Ecu-Centaure, du Sagittaire et de Persée), le Soleil se situant près d'un autre bras, partiel et plus petit, le bras d'Orion, entre les bras du Sagittaire et de Persée. Des études infra-rouges, dans les années 1990, apportèrent plus de détails: on découvrit une grande barre centrale, étape importante de la compréhension de la Galaxie. Des études récentes, menées avec le Spitzer Space Telescope de la NASA, toujours dans l'infra-rouge, permettent désormais de penser que la Galaxie est une spirale avec une barre centrale et deux bras principaux, ainsi que deux bras mineurs. Les deux bras principaux -le bras Ecu-Centaure et le bras de Persée- prennent à la barre centrale et sont des bras qui contiennent à la fois des étoiles jeunes et brillantes mais aussi des étoiles plus âgées, des géantes rouges. Les deux bras mineurs -le bras du Sagittaire et celui de la Règle- sont, eux, remplis de gaz et de poches d'étoiles jeunes. Cette vue renouvelée de notre Galaxie (voir le schéma joint; cliquer sur la vignette-lien) semble une étape importante de la compréhension de notre coin d'Univers)

arrow back May

5/30/2008. Cassiopeia A Definitively Explained. Cassiopeia A, a famed supernova remnant, and studied since long ago by astronomers through the ghostly light echoes traveling away from the remains. and lighting the dust and gas clouds of the event in varied wavelengths, has eventually been definitively explained thoroughly. Using primarily NASA's Spitzer Space Telescope and Japan's Subaru telescope on Mauna Kea in Hawaii, astronomers found that, because the visible light echoes contained the telltales of hydrogen and helium, Cassiopeia A was once a huge red supergiant star, which collapsed in a rare supernova called a Type IIb one, those data being ignored until now. This nature of the supernova, on the other hand, is a good explanation why the supernova went mostly unnoticed 300 years ago by the astronomers of the time, as such a type is fading quickly. This, with a few cloudy nights, might explain why the most likely possible sighting was by the Astronomer Royal John Flamsteed in 1680, a just one observation of a dim star! Cassiopeia A supernova exploded about 11,300 years and in our backyard, at 11,000 light-years from the Earth, thus the light having reached us about 300 years ago (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: La supernova Cassiopeia A enfin complètement expliquée. 30 mai. Cassiopeia A est un reste de supernova et elle a été étudiée en détail par les astronomes par le biais des "échos de lumière" qui, partant de l'explosion, se voient encore, dans différentes longueurs d'onde, se réverbérer sur les nuages de gaz et de poussière qui entourent le lieu de l'explosion. Une récente étude apporte un point final à ces études. Utilisant le Spitzer Space Telescope de la NASA et le télescope japonais Subaru du Mauna Kéa à Hawaï, les échos de lumière dans le visible ont montré des traces d'hydrogène et d'hélium, ce qui prouve que Cassiopeia A était une supergéante rouge et qu'elle s'est effondrée en une supernova d'un type rare, le type IIb, toutes données que l'on ignorait jusqu'alors. Ce type, par ailleurs, permet de comprendre pourquoi la supernova ne fut pas aperçue dans les cieux de l'époque car une telle explosion faiblit rapidement. La seule observation mentionnée semble avoir été celle faite par l'astronome anglais John Flamsteed, en 1680, lequel n'avait observé qu'une étoile faible au lieu de l'explosion. La nature de la supernova, et, sans doute, des nuits d'observation rendues impossibles par les nuages, par exemple, ont ainsi empêché les astronomes de l'époque de voir l'évènement. Cassiopeia A a explosé en supernova il y a 11300 ans, et relativement près de la Terre, à 11000 années-lumière, amenant donc la lumière de l'explosion à nous atteindre il y a 300 ans)

5/7/2008. Set your Name Unto a Spacecraft! Be part of the return to the Moon! Sign up to send your name to the moon onboard the Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO)? The deadline is June 27, 2008 for the submission of names. check at http://lro.jhuapl.edu/NameToMoon/index.php. The LRO is a mission scouting for the return of man on Moon. It's scheduled to take off on Oct. 28, 2008. And the same for the Kepler mission, at http://namesinspace.seti.org/ (the address doesn't seem to work when we tried it), for that mission, scheduled for Feb. 16, 2009, searching for Earth-sized exoplanets within a distance of 3,000 light-years from the Sun. The deadline to submit your name is November 1, 2008. We submitted our own name to the first mission successfully, and obtained that fine certificate (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: Votre nom à bord d'une mission! 7 mai. Comme c'est parfois le cas, la NASA va embarquer les noms qui lui seront soumis à bord de deux missions: le Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO), une mission de reconnaissance pour le retour de l'homme sur la Lune, qui doit décoller le 28 octobre 2008 (date-limite de soumission des noms: 27 juin 2008; adresse: http://lro.jhuapl.edu/NameToMoon/index.php) et la mission Kepler qui, décollant en février 2009, recherchera des planètes semblables à la Terre dans un rayon de 3000 années-lumière du Soleil (date-limite de soumission des noms: 1er novembre 2008; adresse: http://namesinspace.seti.org/ -lorsque nous l'avons essayée, elle ne semblait pas fonctionner...). Nous avons inscrit notre nom pour le LRO et obtenu ce certificat)

5/13/2008. WWT, A Useful Tool by Microsoft. WWT -for 'WorldWide Telescope'- is an useful, free, software by Microsoft, combining a whole set of sky database and extensive studies, like the 'Digitized Sky Survey (Optical)', the '2MASS', or the 'Tycho (Synthetic, Optical)', providing for having at hand, in a same interface and on a sky map, a whole database of the sky objects. The version is still in a beta form, does not allowing for its maximum it seems. The WWT further may be plugged with your telescope orientation software to provide a guidance for it. Microsoft's WWT somehow looks like the response -of a more scientific level- to the insertion of sky data into Google Earth. more at the WWT site (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: Le WWT, un outil utile de Microsoft. 13 mai. Le WWT de Microsoft -"WWT" pour "WorldWide Telescope"- est un logiciel gratuit, qui combine en une seule interface tout un ensemble de bases de données d'images d'astronomie (ainsi le "Digitized Sky Survey (Optical)", le "2MASS", or the ou les données "Tycho (Synthetic, Optical)"). On a ainsi, sur fond de carte du ciel, toute une banque d'images d'objets célestes. La version en est encore au stade beta. On peut, de plus, brancher la banque de données sur un télescope amateur guidé électroniquement. le WWT semble être la réponse, de niveau plus scientifique, à l'insertion de données astronomiques dans Google Earth. plus de détails sur le site WWT)

5/13/2008. European ESA and Russians To Build the Successor to the Soyuz Craft! The Europe Space Agency (ESA) and Russia have agreed building a spacecraft together, meant for the Earth orbit, or reaching Moon. The 20-ton capsule should be tested by 2015 as a first flight is scheduled in 2018. The Russians are to build the capsule and the Europeans the service module and the engine. The deal seems to benefiting to Russia mostly as the new spacecraft will mainly be used like the successor to the current Soyuz fleet (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: L'Europe s'allie à la Russie pour fabriquer le successeur du Soyouz. 13 mai. L'Agence Spatiale Européenne (ESA) a conclu un accord avec son homologue russe pour construire en commun un nouveau vaisseau spatial. Le vaisseau, d'un emport de 20 tonnes, visera l'orbite terrestre et la Lune. Les Russes contruiront la partie équipage et les Européens le module de service et le moteur. Premier test prévu en 2015, premier vol en 2018. L'accord semble bien profiter essentiellement aux Russes car le nouveau vaisseau viendra, pour eux, remplacer le Soyouz)

arrow back April

4/23/2008. JPL Open House next May 3-4! JPL, like every year is organizing its Open House. This year, that Saturday, May 3, and Sunday, May 4 (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: Le JPL organise, comme chaque année ses journées portes ouvertes. 23 février. Le Jet Propulsion Laboratory, le JPL, organise, comme chaque année ses journées portes ouvertes. Celles-ci, cette année, ont lieu les samedi et dimanche 3 et 4 mai)

arrow back March

- no news for that month / pas de nouvelles pour ce mois -

arrow back February

2/14/2008. The Question of A Falling US Military Satellite. The disabled US military satellite US 193, a secretive sensor-bearing satellite, is expected to re-enter the Earth's atmosphere during the first week of next March. At the same time to prevent any sensitive equipment from falling into the wrong hands and that the thrusters remaining fuel hydrazine to be a hazard for possible people under the path of the fall, the Bush administration decided that a missile fired from a U.S. Navy cruiser should shoot the satellite. A risk however linked to that action is that there is the possibility that large pieces could remain, and either stay in orbit or possibly fall to Earth, leaving the question intact or threatening other satellites in orbit. An alternate solution would be to shoot at the satellite when it reaching an altitude of 59 miles only, dispersing the satellite into debris small enough. The satellite was launched in December 2006. It lost power and its central computer failed almost immediately afterward, leaving it uncontrollable. LATEST! (updated Feb. 21, 2008) the U.S. Navy is confident that the SM-3 missile it fired, from the Ticonderoga-class guided missile cruiser USS Lake Erie (CG 70) on Feb. 20, at 10:26 p.m. EST, from the Pacific Ocean, northwest of Hawaii hit the satellite and successfully destroyed its hydrazine reservoir. The officials say they need 24 to 48 hours to fully ascertain that. The debris of the satellite which might remain in orbit are now forecast to fall and burn into the atmosphere at various delays ahead. The satellite was intercepted at an altitude of 153 miles (250 km) of altitude as it was traveling at a speed of 17,000 mph. The aim of the move was to destroy the missile just when it was re-entering the atmosphere, maximizing the chance not to leave debris in orbit (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: Un satellite militaire américain qui devait quitter l'orbite hors de contrôle devrait être abattu par un missile de l'U.S. Navy. 1er février. Un satellite militaire américain, le satellite US 193, un satellite-espion porteur d'un nouveau senseur hyper-secret n'est plus contrôlé et il devrait quitter l'orbite début Mars. Aussi, à la fois pour empêcher que sa technologie avancée ne tombe en de mauvaises mains et que le carburant -de l'hydrazine- qui reste en quantités importantes dans ses thrusters ne cause de dommage aux possibles populations situées en-dessous du chemin de ré-entrée, l'admnistration Bush a décidé que la marine américaine tirerait un missile pour abattre le satellite. Le risque, cependant, est que le tir ne ferait que briser le satellites en gros morceaux, ce qui laisserait entier la question de la technologie secrète -des morceaux pouvant retomber sur Terre- et ce qui aggraverait la question -ces morceaux pouvant menacer d'autres satellites en orbite. Une autre solution pourrait être de ne viser le satellite qu'une fois qu'il serait descendu à une altitude de 95 km, entrant dans l'atmosphère, ce qui disperserait le satellite en débris suffisamment petits. Le satellite US 193 avait été lancé en décembre 2006 mais son approvisionnement en énergie était immédiatement tombé en panne ainsi que l'ordinateur central. PLUS RECENT! (mise à jour: 21/02/2008): l'U.S. Navy pense avoir successivement détruit le satellite le 20 février ainsi que le réservoir d'hydrazine mais il lui faut encore 24 à 48 heures pour en être sûre. La marine américaine a donc tiré, contre le satellite qui se dépla&ccedi;ait à une altitude de 250 km (153 miles) et une vitesse de 27000 km/h (17000 miles par heure) un missile SM-3. Le tir a eu lieu depuis le croiseur lanceur de missiles "Lake Erie" le 21, à 3h 26 GMT; le navire se trouvait dans l'Océan Pacifique, au nord-ouest d'Hawaï. Les débris de l'explosion qui pourraient être restés en orbite vont maintenant peu à peu rentrer et brûler dans l'atmosphère. Le choix de l'altitude à laquelle le satellite a été détruit avait pour but de maximiser les chances que peu de débris restent en orbite; le satellite, à cette altitude, commençait de rentrer dans l'atmosphère)

2/4/2008. Iran Keeping to Aim at Space... or Ballistic Power. Iran, on February 4th, announced it inaugurated a space launch center. The launch center is aiming to set into orbit an Iranian-made satellite which would have launched atop a home-made rocket. The launch is scheduled for the beginning of next year, as the new launch center is located in the desert of Iran's northern Semnan province. Whether that step is really space-aimed is unsure as the Iranian rocket seems not to be able to really reach the orbit. A previous annoucement, in March 2007, that Iran already had put a satellite in orbit was unclear too about the capacities of an Iranian rocket. Iran already had said that it was mastering the ion propulsion technique. Linked to the threats pronounced by Iran to Israel, or the late Chinese activities of satellite-destroying, the seemingly limited possibilities of Iranian space rockets may only make worry that they could, indeed, have ballistice abilities... (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: L'espace iranien: espace ou missiles ballistiques? 1er février. L'Iran, le 4 février, a annoncé qu'il avait inauguré un centre de lancement spatial. Ce centre a vocation à placer en orbite début 2009 un satellite de fabrication locale, qui serait lancé par une fusée également de fabrication iranienne. Le centre de lancement est situé dans le désert, dans la province septentrionale de Semnan. Quel est le sens exact de ces déclarations n'est pas clair car la fusée iranienne ne semble pas capable de réellement atteindre l'orbite. Une annonce précédente, l'an dernier, en mars 2007, faisait déjà état de ce que l'Iran avait placé un satellite en orbite et était déjà peu clair sur les capacités du lanceur. L'Iran a également annoncé qu'il posséderait la technique de la propulsion ionique. Si on relie cela aux menaces proférées à l'encontre d'Israël, ou aux activités chinoises récentes de destruction de satellites en orbite, on ne peut, en tout cas, que s'inquiéter que, si la fusée iranienne est limitée en termes d'activité spatiale, elle le soit moins en termes de portée ballistique...)

2/1/2008 Amazing: NASA Beaming a Song Commemorating the Beatles' and NASA 50th anniversary! NASA's Deep Space Network (DSN) is to commemorate the agency's 50th anniversary, along with the Beatles 50th by beaming toward the Polaris the Beatles' song 'Across the Universe' on next Feb. 4 at 7 p.m. EST. This will occur for the 40th anniversary of the song and the 50th of the agency and the founding of the British pop group. Anniversaries for Explorer 1, the first US manmade satellite and for the DSN itself are also thus celebrated. The public around the world is invited by NASA to participate in the event by simultaneously playing the song at the same time it is transmitted by NASA. The US spatial agency has long story of intimacy with the British pop group of the 1960s (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: La NASA va diffuser en direction du cosmos une chanson des Beatles pour marquer l'anniversaire de la chanson et celui de la NASA. 1er février. Le Deep Space Network de la NASA -ce réseau d'antennes qui servent de lien avec les missions de la NASA dans le système solaire- va célébrer le 50ème anniversaire de l'agence spatiale américaine, en même temps que celui du groupe anglais de pop music les Beatles en diffusant, en direction de l'étoile polaire, la chanson du groupe "Across the Universe" le 4 février à 19h, heure de la côte est américaine (14h GMT, 15h heure française). Cela marquera également le 40ème anniversaire de la chanson. L'évènement peut également marquer l'anniversaire du lancement d'Explorer 1, le premier satellite américain et du Deep Space Network même. Le public, dans le monde, est invité par la NASA à jouer cette chanson au jour et à l'heure de la diffusion, pour marquer l'évènement. La NASA a une longue histoire de proximité avec le groupe anglais, certaines des chansons servant, par exemple, de chant de réveil pour les équipages de certains vaisseaux spatiaux)

arrow back January

1/14/2008 The New, Number 24, Solar Cycle Officially Began! Here we are! The astronomers has officially assigned the beginning of the new solar cycle, the number 24, to a region of plages, numbered 981 and which had appeared at the high solar latitudes, with a reverse polarity, and which eventually turned into a sunspot group. The Sun is working along a cycle of activity of 11 years, along which the Sun reach the highest of its activity, with a maximum of sunspots, flares, coronal mass ejections and other events of its activity, as it then turns to the ebb of it, with the lowest of that activity. for more details see at our page 'Last Sun', or to our theoretical tutorial 'The Sun' (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) French translation: Le cycle solaire nouveau, le 24, a officiellement commencé! 14 janvier. Nous y sommes! Le cycle solaire nouveau, le numéro 24, a officiellement commencé! Les astronomes ont observé, le 3 janvier, une région de plages aux hautes latitudes solaires, de polarité magnétique inversée et qui s'est transformée ensuite en région de taches. Ce cycle nouveau va donc durer 11 ans, jusqu'au prochain minimum solaire puisque l'activité solaire se déroule selon ce rythme fondamental. Le Soleil va d'abord "monter" en activité jusqu'à son maximum, qui verra culminer le nombre de taches, de flares, d'éjections coronales de masse et autres évènements de l'activité puis, ensuite, il "redescendra" en direction du minimum solaire. plus de détails sur la page "Last Sun", ou sur le tutoriel"Le Soleil")

1/14/2008 NASA Celebrating its 50th Anniversary in 2008! The US space agency, the famed NASA, is celebrating its 50th anniversary this year, in 2008. It's President Eisenhower who adopted, in June 1958, the National Aeronautics and Space Act which eventually had NASA, effective October 1st, 1958. NASA just became the -civilian- core of U.S. space research and launch, as the Army services retained a part of rocketry of their own, which had been the workhorse of the US space policy until now. The agency was created in the frame of the space race initiated between the USA and the Soviet Union, when the latter launched the first ever manmade artificial satellite in an orbit around Earth, a year before, on October 4th, 1957. The NASA was created, further, to permit a more unified way to space as, until now, the US space policy had been mostly the fact of the various branches of the US military. This year, 2008, will be marked by various events and celebrations related to that NASA's anniversary (drapeau français, texte français (spécial archives Nouvelles) 2008 est l'année du 50ème anniversaire de la NASA. 14 janvier. L'agence spatiale américaine, la célèbre NASA, fête son 50ème anniversaire cette année. La NASA a été créée par le président Eisenhower qui, en juin 1958, fit adopter le "National Aeronautics and Space Act", qui, finalement, fit que la NASA commença de fonctionner le 1er octobre 1958. La NASA, ainsi, transformait en projet essentiellement civil la recherche spatiale américaine qui, jusque là, avait essentiellement été le fait des militaires. La NASA fut créée dans le cadre des débuts de la course à l'espace entre les Etats-Unis et l'Union Soviétique, laquelle, le 4 octobre 1957, avait lancé le premier satellite artificiel. La NASA, de plus, devait permettre aux Etats-Unis de simplifier sa politique spatiale qui, jusque là, avait été divisée entre les différentes branches des forces militaires américaines. Cette année sera donc marquée par divers évènements et célébrations qui marqueront le 50ème anniversaire de l'agence spatiale américaine)

Website Manager: G. Guichard, site 'Amateur Astronomy,' http://stars5.6te.net. Page Editor: G. Guichard. last edited: 12/28/2010. contact us at ggwebsites@outlook.com
Free Web Hosting